All posts filed under: Fish

Kobako (Barrel) Crab | 香箱ガニ丼

北陸のキャンピングカー旅を終えて、福井で頂いた香箱ガニのリゾットが美味しかったこと。旅行は11月半ばでまだまだ寒さの始まり。蟹もまっさかりとはいえない時期でした。東京でも香箱ガニに出会えないかなぁ?と旅の思い残しの一つでしたが、つい数日前スーパーの鮮魚売り場で活きた香箱(セイコウ)ガニを手にすることができました。

Hokuriku Camping Car Travelog | 北陸キャンピングカー旅 ②

The Noto Peninsula (Noto-hanto) is a peninsula which extends out to the ocean (Sea of Japan), Ishikawa prefecture. To us, Noto instantly resonates ‘fresh fish’,’good sake’ ,’salt’ and ‘rice’, basically the main food ingredients our form of Japanese food. It was my first visit to Noto-hanto, although the weather did not welcome us; sunshine-cloudy-mist-rain-gusty wind storm all in one day. According to the locals, the diversity of weather produces good crops, good fish and a flexible lifestyle; a norm in Noto Penisula.

Japanese ceremony for new borns – “Okuisome” | お食い初め

先週の日曜に行われた、、3度目の孫。3度目のお食い初め。 一番小さく生まれた孫(男)でしたが、順調に成長しお食い初めをすませる事ができました。

Seasonal Spring Food | 春の食材

On a cloudless sunny day………we decided to adventure north, about a two hour or so drive up north which will take you to Gunma prefecture – one of the leading producers and suppliers of vegetables in the country and Tokyo district.

1st Birthday | 初めてのバースデー

Do you remember when you were 1 year old? This event goes back about a few weeks from now but some scenes from my 2nd grandchild, turned just ONE..UNO..! 数週間前のイベントでしたが第2の孫の1歳の誕生日。アッと言う間に1歳になった気がしますがお母さんは数年に思えると、、と言ってしました(笑)   1 year old Birthday Cake (Egg free) | 卵アレルギー用のバースディーケーキ 卵を抜くと食感はちょっとパンケーキの様なケーキになります。   Mom (my daughter) blowing out the candle as if it was her birthday cake! アッ!と言う間にお母さん、ロウソクを消してしました。 子供何が起きたかわからず、唖然〜。   My 2nd grandchild (Haru) trying out her new handmade Poncho. 1才のプレゼントは自家製の冬用ポンチョ。これで外を走り回れますよ。   Party catering food. Humm…took some thoughts to figure what might come good with Osekihan (Sticky rice with red beans) which another person was bringing to the party. 最近ケータリングフードから遠ざかっていたので、ふむ、ふむ。ちょっと悩みましたがまぁ〜定番料理になりました。       Potato Salad Spanish Omelette | スパニッシュ オムレツ Bread-crumbed Oysters | 牡蠣フライ Spring Roll with soft merangue-like fish cake&cheese | はんぺんとチーズの春巻き Fried Mackerel with leek salt sauce | 鯖のフライ、ネキ塩ダレ さば(三枚おろし) 2〜3枚 長ねぎ 1本(100g) すり白ごま 大さじ1 塩 小さじ1/3 砂糖 小さじ1/2 しょうゆ 小さじ1 レモン汁 大さじ1/2 ごま油 大さじ1 ①さばは水気をふき、あれば腹骨をすきとり、骨抜きで小骨を除く。2cm幅のそぎ切りにし、ボウルに入れてしょうゆ、酒、しょうが汁を加えて軽く混ぜ、20分ほどおく。 ②ねぎ塩だれを作る。長ねぎは粗みじん切りにし、大きめのボウルに入れて、すり白ごま、塩、砂糖、しょうゆ、レモン汁、ごま油を加えて混ぜ合わせておく。 ③揚げる直前にさばの汁気をペーパータオルで軽くふき、片栗粉をまぶす。 ③フライパンに油を2cm深さに入れて170℃に熱し、(3)のさばを入れてカリッとするまで4~5分揚げる。すぐに(2)のねぎ塩だれに入れてあえる。 Handmade Winter Poncho by me       Handmade Personal Seal by my husband | 主人がほった自家製の判子       保存 保存 保存

Stewed Pacific Saury | 金のさんま

Sanma (Pacific Saury) is an iconic fish which states the arrival of autumn in our country. With the effect of global warming and the increased (extreme)  volume of catch from our neighboring countries, the Pacific Saury has started to grow sparse over the last few years and sooner or later, I think restrictions will be applied to the catch of Sanma.

Saba (Mackerel) Sushi | 鯖棒寿司 

This may be a challenging, hopefully an inspiring recipe for ‘sushi’ lovers. Eating raw fish (‘sashimi’) is a very common (natural) Japanese food culture in which ‘sushi’ is an extension of. This ‘saba (mackerel) bou-sushi’ is a traditional method, as such by wrapping this boxed pressed sushi in bamboo leaves, persimmon leaves to prevent the fish from rotting. ‘Bou-sushi’  is (bou meaning a long stick) also called ‘battera’ and fish such as mackerel, salmon, trout and anago is amongst the popular sushi made in this boxed press style. To make this boxed press sushi, you will need a ‘Press Box’ made out of wood extremely fresh mackerel (literally off the fisherman’s boat) challenging spirit to treat raw fish The rest is not so difficult (forgiven with few trial and errors), a ‘sushi home party’ will not be such a dream. Give it a shot!   我家では『鯖鮨』は比較的ポピュラーな一品です。 鮮度のいい鯖が手に入るとその鯖の運命は 即、さばかれて → 〆鯖 → 冷凍 → 数日後には棒鮨 となります。どんなに鮮度が良くても鯖のアニサキス虫は怖いので必ず冷凍します。 木製の箱寿司器があれば棒鮨はいつでもつくれます。     Saba (Mackerel) Sushi | 鯖鮨 【Preparing the Mackerel – Shime Saba】 *This 1st process is making a vinegar marinated mackerel. 1 Mackerel 2 tbsp …

Kale & Shrimp Croquette | ケールと海老のクロケット

‘Kale’ is slowly appearing in the Tokyo supermarkets, although it doesn’t seem to be a popular vegetable apart from sticking it in the mixer for ‘extra healthy morning vegetable juice’. Kale has been on of my favorites vegetables which I’ve been exploring some other recipes which may fit into our dinner menu. Here is one…very simple ingredients, shrimp, egg & kale. Humm…not a super duper recipe but a nice change from eating it just fresh. 『ケール』は最近パラパラとスーパーに顔を出す様になり始めましたがどうもあまりスムージー以外には使用目的を見いだせないみたいで、、ルッコラや他の生野菜よりは普及率が低いみたい。アメリカに住んでいた頃から好きな野菜の一つで生野菜としての食感とても好き。 大きい少ししっかりとした『ケール』の葉ではこんな料理にも挑戦してみました。ELLE Tableに載っていたレシピです。ま、いわば『ケールのお好み焼き』みたいなとってもヘルシーな一品ですね。   Kale & Shrimp Croquette | ケールと海老のクロケット (Recipe came from a Japanese magazine ELLE table) 4-5 Kale Leaves 2 tbsp flour 1 egg 6 large shrimps Black sesame, olive oil, salt Wash the kale leaves and cut into shredded thin strips. Put the kale into a large bow, mix with flour and beaten egg, 50cc of water, sprinkle with salt and dived into 6 portions. Wash the shrimp with corn starch and water, remove the spinal dirt. Over medium heat and with olive oil, cook the kale and before flipping it upside down, place the shrimp on top …