Sansho Chicken Wings.. Humm…this is such a simple recipe and the post of more or less for me than anyone else. Why? Advertisements
On a cloudless sunny day………we decided to adventure north, about a two hour or so drive up north which will take you to Gunma prefecture – one of the leading producers and suppliers of vegetables in the country and Tokyo district.
Oh, boy…a carton full of homegrown fresh ‘Cilantros’ (Coriander) ‘ from my sis. (we call it ‘Pakuchi’ in Japanese) Yes I admit, I love ‘Cilantros’
Spring has arrived here in Tokyo. The cherry blossoms, ‘sakura’ were in full bloom last week; all feathered away from from the strong wind and rain just few days ago. The ‘sakura’ never lasts so long, thus we cherish and value the blossoming of the cherry blossoms every year.
Have you ever tried steaming green onions for over 48 hours? Well, this is another chef’s (secret) tip from the chef who taught me the ‘ex-High Steamed Vegetables’. As an appetizer he served us a small dish which tasted like an white asparagus. White asparagus only comes in season during the spring~early summer season so I questioned him what it was? and he told me that it was simply a ‘green onion (long leaks)’ steamed in low heat for over 48 hours. The type of onions he used was the ‘shimonita negi’ which comes from the Gunma Prefecture in Japan, a seasonal vegetable during the winter. 48時間ネギを蒸すしたアペタイザー、、 主人の友人シェフに教えてもらった料理。 最初の何の食感がわからず、ホワイトアスパラガスをコンソメで煮たようなトロトロとした不思議な食感と味。 一言でいうと『美味』。 真似好きのわたしが早速、家で試してみました。 せっかくなら下仁田ネギで計、長時間48時間。 連続では無理無理！ネギの為には徹夜する根性はもうありませぬ。（笑） Green Onions （下仁田ネギ） Consomme Powder （コンソメパウダー、ブイヨンでも可） Black Pepper （粗挽き黒こしょう）
This post may come as a ‘shocking post’ but to emphasize that it is NOT a PET TURTLE as to being one of the fine delicacies in our eastern part of the world, the soft-shelled turtle (which we call it suppon in Japanese) considered equivalent to medicine from ancient Chinese history.
This Holiday season I wanted to do something different for my family gathering during New Years. Since our family gathered on the 3rd of January, I didn’t want to prepare another set of Japanese New Years food (‘Osechi’) as I knew everyone will be sort of tired eating…’Osechi’; so I decided to go Chinese and prepared a few lines of ‘dim sums’ which turned out wonderful!
Yuzu is a citrus fruit (citrus junos) which I, personally did not encounter in western countries but a very common and unique scented fruit often used with Japanese ‘washoku’ cooking.
Winter Osouzai (Washoku – Japanese Dishes) Since my daughter is yet busy mothering her first child born early November, the constant attention night and day is waring her out with sleepless nights.
Found this recipe at at FOOD 52, not my original YET but this may be something to try out for ‘Christmas’. It’s pretty and if you are a lover of savory food (with lots of butter) this seems to be a relatively easy bread for the festival season.