All posts filed under: Italian Food

Summer Preserves & ‘Aubergine’ pâté | 茄子のパテ

The hot sun, the hot summer yields an abundant amount of summer vegetables. More than one can consume at once in a household. My friend from our ad agency days drops by now and then, very so often on a late Saturday after spending a full day at his ‘organic farm’.

Zucchini flower fritters (fritelli di fiore di zucchini) | ズッキーニの花のフリッター

Our regular driving trip to Hakushu Farmers Market in Yamanashi prefecture, close to the border of Nagano.  The farmers seem quite busy yet with planting rice but once the rice settles down, the farm owners provide fresh grown organic vegetable to a farmers market called ‘Michi no eki Hakushu’. Today, I was fortunate to encounter able to freshly picked ‘zuccini flowers’ which is a yet a rare item in Japan. Italians eat a lot of ‘zuccini flower fritters’ but although zuccini has become a common vegetable in Japanese supermarkets, it is yet a rarity to encounter ‘zuccini flowers’. 月曜日は山梨の武川市、白州や長野県まで野菜を買い出しに行く事が多い。最近は雨でも曇っている日が比較的月曜にあたり、、ラッキー、、今日も朝早く起きて遠出をすることに。 お米の田植えのシーズンみたいで道の駅や野菜直売所は安定した野菜供給がないけれど、数件行きつけの場所にいけば季節の無農薬や自然栽培されている野菜は手に入る。 今日は季節ものの『ズッキーニの花』が手に入ったので早速、、『ズッキーニの花』に塩こしょうしたモッツァレラチーズを簡単に詰めて、フリッターが晩ご飯でした。フリッターちゅうても、、ま、天ぷらですわ。トマトソースとモッツァレラを詰めたり、ボロネーゼを詰めたり、、今日は予定外だったので帰宅してさっさと簡単にモッツァレラチーズで。素材がフレッシュなのであまり手をかけない方が個人的には好き。 アスパラガスの花も珍しくあり、蒸し野菜でその素材の味をシンプルなソースで味わう。気を配らないと野菜ばかり上がる我家の食卓。フレッシュなバジルでペストソースを作り、カッペリーニーと一緒にいただく。それでも、今夜は肉は出てこなかった(笑)。 Zucchini flower fritters (tempura)  with stuffed mozarella cheese. Fresh basil pesto capellini pasta. Nothing to it…lots and lots of basil mixed with extra virgin olive oil in the food processor.

Black & White Olive Ciabatta | 白黒オリーブ・チャパタ

Among all breads… I think the Italian breads are far the most easy to make. It may be my personal opinion but I think be from being an extension from the pizza doughs, namely the ciabattas and the focaccias. This ‘Ciabatta’ is combined with natural yeast (Levian Liquid) which you need not use but will produce a more softer and moist dough when baked. The use of natural yeast which we call it ‘tennen-kobo’ in Japanese if a popular trend in break making and over the years, our staple rice consumption has been surpassed by bread consumption so you will be surprised of the vast number of good bread bakeries in Tokyo, if you have a chance to ever visit this city. 失敗がほぼ無い、、イタリアンブレッド。 チャパタとフォカッチャは作り易いパンの一つですが直球で作るとまるでイタリアのデリカテッセンで売っているようなオイルばかりタップリ入っている、、でも、、ノドンの潤いを吸い取ってくれるようなバサバサパン。 天然酵母を入れることによって小麦粉はモチモチと潤いがある生地に変身してくれます。ルヴァン・リキッドとレシピには書いてありますがホシノの天然酵母でも全然いけます。(ホシノの時は水分がだれてしまうので10%程度に抑えておいて方が無難)また、長時間発酵は何よりもパンをスロー発酵を促してくれるので美味しいパンができますよ〜 ( I think….) (*)ちょっと、昔の職業を思い出して、、イタリア人の気分で画像をカラコレしてみましたが、、失敗しておるわ〜。撮影から考えなきゃイメージに到達しなかった画像。 Black & White Olive Ciabatta Recipe – For the dough – Bread Flour (100%) 500g Natural Yeast (Levian Liquid) (20%) 100g Dry Yeast (0.3%) 0.5g Salt (2.5%) 12.5g Water (73%) 365g Olive Oil (7%) 30g Black & White Olive Combination (20%) 100g Herbs (3/4 Tablespoon Each) …