All posts tagged: sticky rice

Homestyle Chinese Cuisine ‘jeeten’ | 吉田風中国家庭料理店

Located in a tranquil posh residential area at the outskirts of Shibuya, Yoyogi-Uehara, you will find this humble atmosphered Homestyle Chinese Cuisine ‘jeeten’, owned and operated by a the chef Yoshida himself. With a counter bar seating and just few tables, at first glance may appear to be a cafe style restaurant but the Chinese cuisine is unbelievably exquisite. Secretly admired by the locals, Yoshida special style of Chinese cooking is not the traditional oily Chinese but light, healthy, with lot of vegetables. The menu offers both a 3 different type of course menu but also a la carte is offered for individual dishes. We ordered the A menu, our eyes always bigger than our stomach but to also to enjoy the seasonal recommendations by the Chef. 閑静な高級住宅地が残る「代々木上原」。昨晩は「吉田風中国家庭料理店」のjeetenで友人夫妻と夕食会。野菜中心の文字通り中華家庭料理。野菜と取り入れたメニューが多く、なぜか胃にもたれないあっさりとした料理法はシェフの秘伝の技。うま味調味料と中華出しは取らずに水と「腕、技」で旨味を出していらしい。カフェスタイルのインテリアですが落ち着いた雰囲気、家庭料理に刺激をいただいた一晩でした。お店で料理本を購入し、、日々のお料理に活用していこうかと思います。 Here is what the course looked like…. 昨晩、注文したのではシェフのおすすめのAコースメニュー。 Appetizer, Jelly fish with cucumbers. くらげの冷菜  Bean Sprout Roll – Pencil layered rows of bean sprouts wrapped with (I believe) fried tofu skin with a slightly sweet hoisin sauce. もやしの揚げ物は食感がとても不思議。もやしを綺麗に並べ、薄いお揚げで包んだ一品。 Shrimp Rice Rolls – Steamed Rice Paper enwraps a …

Japanese ceremony for new borns – “Okuisome” | お食い初め

先週の日曜に行われた、、3度目の孫。3度目のお食い初め。 一番小さく生まれた孫(男)でしたが、順調に成長しお食い初めをすませる事ができました。

Stick Rice Meatball Dim Sums |もち米シュウマイ

Since and after my gallbladder removal surgery (last November 2015), my ability to digest oil has drastically decreased. It may sound good for dietary purposes and to stay slim but at times limits my creativity to cook, especially the cooking process at times is important to obtain the best taste and results. So….although ‘steaming’ has had been my one of my favorite cooking methods this is another dim sum which is quick easy and tasty on a dinner table for an appetizer. I have used chicken mince meat but if you prefer the more oily meat, go for the pork. Although I love pork, pork is yet quite tricky on my body at the moment so I have used chicken meat instead of pork. (by the way…most dim sums use pork meat) 胆嚢の摘出手術から数ヶ月がたちましたが『油』の摂取能力が上がらず。ダイエットを考えると悪くはない話?と思うかもしれませんが調理方法に制限が出るのは時々料理のクリエイティビィティに左右され時々、、う、う、う、ストレスにもなります。 『蒸し料理』は昔から好きだったの、、また蒸し器を取り出してあっさり飲茶の一品です。 『紅白もち米』で実はおめでたい食卓にも適する一品です。   Sticky Rice Meatball Dim Sums | もち米シュウマイ   1 cup Sticky Rice Tofu (1/2) (To drain water from the tofu – wrap it with paper towel and heat it in the microwave oven. Water will start to ooze out from …

Fresh Mochi (Sticky Rice) Event | 餅つき

New Years festivities in Japan are over, more so by January 15th. Mochitsuki (Pounding of fresh sticky rice) is an gathering event which take place in various parts of the community; schools, living communities, temples, associations. Mochi pounded from steam glutinous rice is a traditional food eaten in New Years. The glutinous rice is steamed and pounded in a oval shape wooden bowl. Fresh mochi is a ‘one of kind’ food (I think…) similar to eating bread right out from the oven. Since it has no preservatives, it becomes stale and hard more quickly than other processed mochi sold in supermarkets. Fresh mochi can be eaten many ways but the most popular being…(such as in street events) – Sweet aduki with rounded fresh mochi – Kinako powder with rounded fresh mochi –  Daikon Oroshi Mochi, which is grounded radish with soy sauce. (Sorry no photos) 今年のお正月の楽しみの一つ、、『餅つき大会』。 さすがに家では臼もないので餅つきはなかなかできません。昨年は餅米を蒸して、自力で餅を作ってみましたが、、さすがにこの餅つきの味とはかけ離れた出来でややガッカリ。餅つきはこうやって大量の餅を蒸して、男手でついた餅が最高ですね。我家の周辺では学校、お寺、郷土館、商店街で餅つきを多々やっているのでこうしていい日和を選んでいく楽しみがあります。 今回は『小豆』と『きなこ』餅しかありませんでしたが、、『大根おろし』もなかなかの美味で最高です。 Fresh Mochi Kinako powder with rounded fresh mochi Sweet aduki with rounded fresh mochi This is a typical traditional New Years dish ‘Ozouni’, which is mochi in …

Welcome 2015 | A Happy New Year

Welcome 2015. One of the best roses from the Ohta (Tokyo) wholesale flower market. We are fortunate to get some year-end leftover roses every year since our nephew trades in the international & domestic rose market. I hope the photographs are as real as I do see it….They are just one of kind !!! 新年明けましておめでとうございます。 2015年のスタート。心機一転。一日一日を大切に過ごしていけたらと思っています。 我家の甥っ子が太田花市場に努めている関係から毎年、年暮れには日本一と言われている薔薇の花が我家には飾られます。平塚で作られいる薔薇らしいです。写真ではなかなか本物の美しさが見受けられないと思いますが、少しでもお届けできたらと思っています。 また、今年からブログは頑張って英日で書いていこうと思っています。英語で書きたいこと、日本語で書きたい事、必ずしも一致はしませんがあくまでも気が向くままにブログをしていきたいと思っています。 The most simplest and most healthiest item has joined our food table. Sayu(Hot Water) Using an iron teapot to boil water, constant intake of Sayu (hot water).  As I’ve searched the internet, I’ve come across an interesting site ’12 Unexpected benefits of drinking hot water’, it’s worth checking it out. I think Sayu in general works to detox the body. 『白湯』は我家の常備品になりました。 主人の体調から『体を温める料理』をもっぱら実践中。その中でも一番手頃で簡単にできることは冷たいものを体に取り入れないこと。もっとも前々から体を冷やすものは取り入れてはいなかったのですが、、まずは『白湯』。息子が買ったくれた南部鉄瓶でもっぱら常備食(飲み物)となりました。 『白湯』は以下の効能も促してくれるみたいです。 ○ 毒素や老廃物を押し流してくれる ○ 血行が良くなり代謝が上がる ○ 余分な水分を排出してくれる ○ ダイエット効果がある ○ 便秘が改善する ○ 肌荒れが改善する ○ 冷え症が改善する ○ 寝起きが良くなる ○ むくみがとれる Saba (Mackerel) Sushi It’s New Years but this year I have veered away from cooking a typical traditional New Years cuisine. However since ‘Saba Sushi’ is one of my husbands favorite food I have made just …